celes0104 fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 204 Edad : 33 Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =) Humor : peek-a-boo! Fecha de inscripción : 19/04/2009
| Tema: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] 29.08.10 18:25 | |
| Hola.. andaba desaparecida pero ahora me disculpo dejando una traduccion La hise un poco a la rapida pero creo que quedó decente.. en todo caso llego a ver algun error lo cambiaré Naked arms ~English ver.~ T.M.RevolutionAll those dreams, all of my hope, all life come undone In a world beaten and broken I can see a rising sun Burnign down, scorching the earth, nowhere left to hide Try to stop all this destruction, find a way, turn the tide Reveal the bond that's made between the light and the shade Todos esos sueños, todas mis esperanzas, toda vida viene deshecha En un mundo golpeado y roto puedo ver un sol naciente Ardiendo, chamuscando la tierra, no hay donde ocultarse Trata de parar toda esta destrucción, encuentra la manera, dale la vuelta a la corriente Revela el lazo que se forma entre la luz y la sombra. Shining white and hot is a moon so unforgiving The break of day will leave a scar Nothing we believe can protect us from tomorrow Enjoy today from where we are Brillando blanca y caliente hay una luna que no perdona El quiebre del día dejara una cicatriz Nada en lo que creamos puede protegernos del mañana Disfrutemos el hoy por donde estamosI will believe to the end Even with my face pressed to the fire I won't be shaken or moved By the heat getting closer and higher Yo creeré hasta el final Incluso con mi cara presionada contra el fuego No me moveré o estremeceré Por el calor acercándose y aumentadoSink or swim Lose or win Hold on with my naked arms Hundirse o nadar Perder o ganar Sujétate de mis brazos desnudos All those dreams, all of my hope, all life come undone In a world beaten and broken I can see a rising sun Burning down, scorching the earth, nowhere left to hide Try to stop all this destruction, find a way, turn the tide Reveal the bond that's made between the light and the shade Todos esos sueños, todas mis esperanzas, toda vida viene deshecha En un mundo golpeado y roto puedo ver un sol naciente Ardiendo, chamuscando la tierra, no hay donde ocultarse Trata de parar toda esta destrucción, encuentra la manera, dale la vuelta a la corriente Revela el lazo que se forma entre la luz y la sombra.Everywhere I go there is dark and there is sorrow It's always just a step away Always so amazing the evil sky above me It always seems so far away Donde quiera que vaya hay oscuridad y tristeza Están siempre a un paso de distancia Es siempre tan impresionante el malvado cielo sobre mí Siempre parece tan lejanoLook in the water and see Mirrored memories scatter and sink inside Friendships are broken and made Now the curtain has fallen on those who tried Mira en el agua y ve Los recuerdos reflejados que se esparcen y se hunden adentro Amistades se terminan y se hacen Ahora la cortina ha caído sobre aquellos que lo intentaronFlowers rise Stormy skies Feel heaven's power on earth Flores se elevan Cielos tormentosos Siente el poder del cielo en la tierraI see my infinite dreams coming to an end Sparks are flying, but my spirit will not break or even bend Now I see my destiny only brings me pain Now the sunshine and the shade are forced together again I choose to follow the light Flowing through me here tonight Veo mis sueños infinitos llegar a su final Las chispas vuelan pero mi espíritu no se romperá ni doblegará Ahora veo que mi destino solo me trae dolor Ahora la luz del sol y las sombras son forzadas a unirse de nuevo Yo elijo seguir la luz Fluyendo a través de mí aquí esta nocheI see my infinite dreams coming to an end Sparks are flying, but my spirit will not break or even bend Now I see all of my fire only brings me pain From inside me or around me I will burn just the same Moving up, I'll never stop Until I come out on top Veo mis sueños infinitos llegar a su final Las chispas vuelan pero mi espíritu no se romperá ni doblegará Ahora veo que todo mi fuego solo me trae dolor Desde mi interior o a mí alrededor, arderé de la misma forma Avanzando, nunca me detendré Hasta que llegue a la cima
traducido por: celes0104 | |
|
.chibi fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 3272 Edad : 31 Localización : Lima - Perú^^( en mi lugar feliz con Taka *¬*) XD Empleo /Ocio : OwÓ Humor : ...^^! Fecha de inscripción : 29/09/2009
| Tema: Re: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] 29.08.10 19:02 | |
| gracias por la traduccion Celes^^
me gusto muchisimo la letra *0* ~!! gracias >u< !! | |
|
Arthemis fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2274 Edad : 38 Localización : Mi casa =) Empleo /Ocio : estudiante Humor : Fan girl mode on!! xD Fecha de inscripción : 24/08/2009
| Tema: Re: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] 29.08.10 19:41 | |
| celes! tantos siglos! puedo robar tu traduccion para ponerla en una pagina? =D
XD | |
|
pineapplearmy fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 3431 Edad : 30 Humor : never mind [???] Fecha de inscripción : 21/02/2010
| Tema: Re: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] 29.08.10 20:13 | |
| | |
|
celes0104 fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 204 Edad : 33 Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =) Humor : peek-a-boo! Fecha de inscripción : 19/04/2009
| Tema: Re: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] 30.08.10 19:24 | |
| jojojo de nada @Arthe: claro! no problem.. solo mantén los creditos si? a penas tenga tiempito seguiré con las traducciones que dejé abandonadas.. mi japones no es muy bueno pero estoy haciendo lo que puedo para traduccir Madan porque hace tiempo encontre muchos errores en la tradu al ingles que circula por internet... no prometo nada maravilloso pero espero que al menos mantenga el sentido nos estamos escribiendoooo! | |
|
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Naked arms English Ver. [Ingles- Español] | |
| |
|