|
| All Night Nippon | |
|
+3Yuuki Mischa Isabel marisol 7 participantes | Autor | Mensaje |
---|
marisol fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 665 Edad : 32 Localización : mexico,df Empleo /Ocio : estudiante/ver anime y jugar videojuegos Humor : sarcastico,simple, albur(>-<) Fecha de inscripción : 10/01/2009
| Tema: All Night Nippon 11.07.09 1:15 | |
| La siguiente conversacion es la traducción ke hicieron los miembros de un foro x en donde hablaban de grupos del visual kei y entre otros y note ke estaban obsesionados con tetsu69 je (eske ya fue hace mucho tiempo ke la consegui y no recuerdo jejeje)
Nota: la conversación es larga, pero si les resulta entretenido se les hara muuuuy corta (¡kedaran con la sensación de kerer leer mas!) espero ke les guste y es mi mas valioso tesoro jejeje...
Éste es un extracto del episodio de All Night Nippon del 30 de mayo del 2005 dónde TETSU69 apareció como invitado durante un programa presentado por Nishikawa Takanori (T.M.Revolution/abingdon boys school). El programa era principalmente un especial de NANA, ya que ambos, abingdon boys school y TETSU69, participaron en el proyecto del álbum tributo LOVE for NANA. Esta traducción sólo cubre la porción del programa dónde TETSU69 participó. Me gustaría disculparme de antemano por cuán confuso puede ser este script, pero ninguno de los dos lo hizo fácil. Ellos hablan por sobre cada uno, se cortan, y usan mucha jerga.
Takanori empieza explicando sobre la gran popularidad del manga de NANA y el proyecto de álbum tributo. Básicamente, hay dos bandas involucradas en la línea narrativa de NANA, Black Stones (Blast) y Trapnest (Trance). Cada artista en el álbum tributo estaba haciendo una canción para una banda u otra. Él entonces habla un poco con abingdon boys school y señala que sus compañeros de banda estarán de fondo en el programa. Después de muchas explicaciones, hay una canción del álbum tributo: Cherish de Ootsuka Ai. Después de la canción, hay más conversación de su parte, un segmento con cartas de fans, más conversación no relacionada, entonces finalmente presenta al segundo invitado de este programa: ¡TETSU69!
*muchos aplausos*
Takanori: ¡Buenas tardes! Es bueno tenerte aquí. ¡Wow, tan risueño! TETSU69: TETSU69 está aquí. Takanori: Tan risueño... Tú eres divertido cuando estás solo. ¿Por qué esa actitud tan descuidada? TETSU69: No estoy haciendo nada. Takanori: ¿Oh sí? Pareciera como si cuando estás con tu banda, siempre estás un poco preocupado, siendo excepcionalmente cuidadoso. TETSU69: Nah, no lo soy. ¿Todos lo notan? Takanori: Probablemente. TETSU69: Pienso que todos lo hacemos. Cuándo estamos los cuatro, siempre estamos mirándonos como "¿Quién va a hablar luego?" Takanori: Como, ¿quién va a contestar esta pregunta? ¿Yo? *susurrando* Alguien realmente debe decir algo. *normal* Alguien siempre necesita decir algo, pero tú... TETSU69: Ya sé, ya sé, ya sé. Takanori: ¡Tú siempre estás siendo excepcionalmente cuidadoso, tú mismo, pensando "supongo que es mejor que diga algo" así que...! TETSU69: Sí, sí, sí. Takanori: Entonces ¡ninguno de ustedes responde la pregunta! Eso no es bueno. Totalmente. TETSU69: Mira, todos hacemos eso. Y lo sabemos. Takanori: Es lo mismo en Pop Jam. ¡Para la emisión, ellos tienen que tomar tijeras para esa cinta! Cortando todas las partes dónde ninguno contestó. *risa* Takanori: Bueno, de cualquier forma. ¡Um... lo que nosotros estamos promoviendo... sí! *riéndose* TETSU69: Desde hace dos, tres días atrás, ¿no? Oh, y muchas gracias durante la semana pasada. Takanori: Fue un placer. Te invité a una comida. TETSU69: Bien, yo lo disfruté. Takanori: No, no, no. ¡Es... Sí! Bien, yo sé que has estado ocupado con Jojoushi y todo, así que, ante todo, quise asegurarme que tu jerarquía en el negocio se respetara, en el mundo de las bandas. TETSU69: Pero yo no tengo jerarquía, como un artista. Takanori: ¡No! TETSU69: En este negocio. Takanori: No necesitas plantear eso en absoluto. TETSU69: Es todo acerca de la historia profesional. Totalmente. Takanori: ¡De ninguna manera! Realmente, ya que entiendo tus sentimientos, Tetsu-kun, naturalmente pensé sobre cómo pudiera exceder tus expectativas. TETSU69: Ah… Ni hablar… Takanori: En serio. Yo quise, um, alzar tus espíritus, eso es lo que pensé. Así que esa ave, eso fue saludable para ti. Saludable, para tu cuerpo. Eso es en todo lo que estaba pensando. Takanori: De cualquier modo. Tenemos algunos correos. De Kirara, 18 años, en Chiba. "Creo que esto se mencionó en su último programa pero, parece que Nishikawa-san, en un momento dado, había estado en una banda con Tetsu-kun de L'Arc~en~Ciel, ¿no es eso lo que se dijo? He estado pensando mucho sobre esto, así que Nishikawa-san, por favor explique nuevamente los detalles." Lee Rock&Roll Newsmaker. TETSU69: Sí. Takanori: ¿Qué hay con eso? *ellos se ríen* ¿que? No, no, no, no... Eh, ¿ves? Es sólo del mes pasado ¿no? ¿O el mes anterior? TETSU69: Mm. [ese ‘sonido’ que hacen los japoneses es cuando están asintiendo algo] Takanori: Así que está fuera, en Newsmaker. TETSU69: Exacto. Takanori: Así que verifica la revista. TETSU69: Los ídolos de 30 años de edad, ¿no? Takanori: Sí, sí, sí. TETSU69: Mmhmm. Takanori: La versión japonesa masculina de t.A.T.u. TETSU69: Sí. *los dos se ríen* Takanori: ¿Por qué no lo hacemos? Personificar a Tackey & Tsubasa. TETSU69: Ok. Takanori: Realmente deberíamos hacerlo. Por lo menos durante un momento. Takanori: Ah, te vestiste bien para hoy. ¡Esa camiseta! TETSU69: ¡La usé hoy! Takanori: Es una camiseta de Blast. No necesitabas ir tan lejos para impresionar a las personas de Toshiba. TETSU69: ¿Llevando esto? Takanori: ¿No es suficiente? Ya has hecho bastante con sólo venir aquí. Entiendo cómo te sientes, pero ¿por qué ir tan lejos? TETSU69: Sólo pensé que era un buen día para llevar esto. Takanori: Oh, sí, yo también. Después de todo, se ajusta a este programa. Mejor usar esto que una chaqueta o algo. TETSU69: No, pero, ¿no es cool? La parte de atrás. Takanori: La parte de atrás. *risa* TETSU69: La hace una T-espalda. *ellos se ríen* Es genial usarla. [No entendí el chiste ¬¬, sólo que juegan con las palabras T-shirt (camiseta) y T-back (T-espalda?)] Takanori: Espera, espera, esto es tal como cuando salimos a comer. Yo digo cosas raras, ¿no? Que fue eso, recién... TESTU69: ¿Qué? Takanori: Qué, ¿qué fue eso? ¿Y qué es esa actitud? TETSU69: ¿Qué? Takanori: Déjalo, ¿podrías? TETSU69: ¿Qué?, ¿Qué detenga qué? *risa* Nah, ni hablar, ni hablar. Takanori: ¿Ni hablar qué? TETSU69: Estaba esperando sólo alguna vez... Takanori: *risas" ya veo. Takanori: ¡A propósito! TETSU69: ¡Sí! Takanori: Sobre LOVE for NANA. TETSU69: Sí. Takanori: Tú participaste. TETSU69: Sí. Takanori: Como TETSU69. TETSU69: Sí. Takanori: Eso es de lo trata esto. Eh... Desde que participaste. Así que. Conocías la historia, ¿no? Porque leíste el original y te gustó mucho, ¿no? TETSU69: Sí, sí, sí. Lo leí hace mucho tiempo. Takanori: ¿Sí? TETSU69: Un amigo me lo recomendó. Takanori: Uh huh. TETSU69: Y aunque normalmente no leo manga, le di una mirada. Takanori: A pesar que no te gusta. TETSU69: Puede gustarme el manga a veces. Takanori: Así que, ¿Te gusta mucho? TETSU69: Sí, bien, no, no los leo nunca. Takanori: Oh, ¿en serio?, pero parece este te gusta mucho, mucho. TETSU69: ¿verdad? Incluso leí este manga... no se siente como un manga, eso es lo que mi amigo me dijo. Takanori: Sí. TETSU69: Primero, me recomendaron Kagen no Tsuki. [Kage no Tsuki, el manga de donde se inspiró la película en donde Hyde hace de Adam, es de la misma autora de NANA, Yazawa Ai] Takanori: Oh, sí, sí, sí. TETSU69: Es de Yazawa-san, y tiene sólo tres volúmenes así que... Takanori: Mmhmm, está bien cuanto es corto. TETSU69: Sí, es corto, así que supuse que lo leería ya que me lo habían recomendado, de todas formas era muy, muy interesante. Takanori: Mm. TETSU69: Así que, entonces pregunté si Yazawa-san tenía otro [manga] bueno. Takanori: Ya veo. TETSU69: Así que me sugirieron NANA. Takanori: Así que ahora, es bastante bueno. TETSU69: Lo leí cuando salió, hace 3 o 4 años atrás. Takanori: Sí, hace algún tiempo atrás. TETSU69: Sí. Takanori: Wow. TETSU69: Y tuve incluso la oportunidad de conocer a Yazawa-san. Takanori: Oh sí, ese día cuándo tuvimos la conferencia, yo y tú, Tetsu-kun, y... TETSU69: La conferencia de prensa. Takanori: Sí, con Toshiba. TETSU69: Sí sí sí sí. Takanori: En su oficina principal. Ese día de la conferencia de prensa, parecía que Yazawa Ai-sensei también venía. TETSU69: Así es. Takanori: Yazawa-san estaba allí también, y fue mi primera reunión con ella. Nosotros hablamos durante muuucho rato, sentía como si la hubiera conocido desde siempre. TETSU69: Oh, sí, verdad... hace aproximadamente tres días, Yazawa-san me envió esta camiseta. Takanori: ¡¿Qué?! ¡¿En serio?! TETSU69: Yep. Takanori: Woah... e incluso es rosa. TETSU69: Sí, sí, sí. Takanori: Tú eres un tipo tan sucio, con el rosa encantador y todo. [En japonés, una película porno softcore se llama a menudo una "Película rosa"] | |
| | | marisol fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 665 Edad : 32 Localización : mexico,df Empleo /Ocio : estudiante/ver anime y jugar videojuegos Humor : sarcastico,simple, albur(>-<) Fecha de inscripción : 10/01/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 11.07.09 1:17 | |
| TETSU69: Yo la amo. Takanori: Porque eres un pervertido. TETSU69: *risas* Takanori: Todo el mundo, podrían pensar que él no es este tipo de persona, pero él realmente es un pervertido. TETSU69: Eh, creo que algunos de ellos ya lo sabían. Takanori: Sí. TETSU69: De mí, sin embargo. No de chismografía. Takanori: Pero eres realmente un pervertido. TETSU69: Totalmente. Takanori: Pero, eh, sabes, todos, siempre que preguntan por ti, Tetsu-kun, dicen que eres estoico, ese tipo de cosas, incluso las muchachas lo dicen. Si preguntas acerca de los asuntos amorosos, estarían como, de NINGUNA manera o algo así. TETSU69: Mmm. ¿Piensas que todos tienen esa impresión? Takanori: ¡Ellos la tienen! ¡Pero tú eres un pervertido! TETSU69: Es tan sorprendente... inesperado. Takanori: ¡¿Que eres un pervertido total?! TETSU69: Nah, es como, yo soy el único que no lo soy. Takanori: ¡NI HABLAR! TETSU69: ¿Fuera de L'Arc? Takanori: Oh, tienes razón. TETSU69: Mmm. Takanori: No, pero, bien, con los otros miembros, sabes, de una manera u otra, es como volverte parte de sus sex appeal, si sabes lo que quiero decir. TETSU69: Sí. Takanori: Es como que ellos han sido atrapados en su propia perversión. TETSU69: Así es, así es, así es. Takanori: O algo así. Pero contigo, es más como... "tan menor". Así que sólo viene de rumores, como que ellos esperan que tú seas todo "Eh... ¿Chiflado? ¿Sobre qué estás hablando? " TETSU69: ¿Qué significa chiflado? Takanori: Chiflado, como... ¿Qué? ¿estás bromeando? TETSU69: Hahaha *risa* Takanori: Basta de ti, Mr. Pervertido. Takanori: ¡OK, el correo! Me había olvidado totalmente de él. TETSU69: No lo entiendo totalmente. Takanori: Totalmente. *lee una carta* De: Alguien de 20 años en Aichi, usando el nombre de radio Ali. "Normalmente, en los álbumes tributo, se hacen covers [covers son canciones de un grupo, cantadas por otro grupo]. Yo pensé que ésta era la regla. Pero esta vez, es un álbum tributo para bandas que vienen de un manga, así que las canciones son todas originales. ¿No fue difícil? ¿Qué tipo de imagen tenían en la mente cuándo crearon estas canciones? " TETSU69: Ya entiendo. Takanori: Sí. TETSU69: Bien, yo soy Takumi después de todo. *Ellos se ríen* Takanori: Oh sí, seguro que lo eres. TETSU69: Soy Takumi. Takanori: Mmmm. TETSU69: Trabajo duro y todo... Takanori: *risas* Es verdad. Takumi es bajista, también. TETSU69: Bajista y líder de la banda. Takanori: Correcto, correcto, correcto. Takumi estaba, um... él está en la banda Trapnest. Incluso en la historia secundaria, él estaba empeñado en lograrlo en la ciudad. TETSU69: Exacto... Takanori: Así que, él es bajista y líder. TETSU69: Exacto. Takanori: Así que eso es. Ustedes tienen mucho en común. TETSU69: Puntos en común y todo. Él es yo. Takanori: *risas* TETSU69: ¿Yo soy Takumi? Takanori: Ah, sí.... Así que ahora TETSU69: ¡Hay una diferencia entre Takumi y yo! Takanori: Ahora... Ahora ¿qué? TETSU69: Si yo fuera Takumi, yo iría por Reira. Takanori: ¡Ah! Qué mier... eso me sorprendió. Ya veo. Si me preguntas, diría que la diferencia es que el peinado de Takumi se ve un poco más salvaje, o algo así sería la diferencia. *risas* TETSU69: Disculpa. *risas* Somos totalmente diferentes en ese sentido. Takanori: Hahhaha *risas* TETSU69: ¡Ni hablar! Takanori: ¡El tuyo es demasiado corto! *risas* TETSU69: De ninguna manera. Eh, éste es un programa de radio, así que las personas escuchando no tienen idea de como mi pelo luce ahora mismo. *risas* Takanori: Increíble. *risas* Atrás entonces, hace tres días, cuando salimos a comer, ya que estábamos comiendo, estábamos mirando hacia abajo el tiempo entero. TETSU69: Nah, es corto... Takanori: Te lo cortaste demasiado, no te lo cortes más. TETSU69: Eh, a propósito… Takanori: ¿Hm? TETSU69: Así que ya sabes, si alguna vez necesito a un nuevo estilista... Takanori: *risas* TETSU69: ¡Bien, nunca sabes! Mira, hace aproximadamente dos meses, yo estaba rubio ¿sabes? Takanori: ¿Y si lo pusieras rosa? TETSU69: Dudo que haga eso... Takanori: ¿No sabes? ¡Entonces deberías probar! TETSU69: No, no, no, no, no. Ya estoy llegando a los 35, ni siquiera se acerca de este rubio. Takanori: *risas* no pienses demasiado sobre eso. TETSU69: Pero de alguna forma lo hago. Takanori: Totalmente... ya entiendo. Así que, mientras reflexionamos sobre eso, aquí hay una canción. *risas* Es ese momento, así que ¿quieres presentar la canción? TETSU69: De acuerdo. Takanori: Esto viene del propio Tetsu-san, por favor aprécienlo. TETSU69: ¡Así que, escuchen la canción! REVERSE de TETSU69.
[Suena REVERSE, luego algunos comerciales, un pedazo de grabación de Kimura Kaela...]
Takanori: Esta noche, en el All Night Nippon de Nishikawa Takanori, es un especial de LOVE for NANA y un compañero artista que participa en el álbum, Tetsu-kun, está aquí como invitado. TETSU69: ¡Sí! Y es un placer estar aquí. Takanori: Sí, así que... Durante todo el descanso comercial, hubo mucho acoso sexual. TETSU69: Sí, realmente. Y hablamos mucho sobre música, también. Takanori: Eres realmente horrible. TETSU69: He estado haciendo mucho eso últimamente. Takanori: Sí, a mí. TETSU69: ¿Qué qué qué? Takanori: Es como, como que está profundamente arraigado en ti. TETSU69: ¿Qué es? Takanori: Um, bien, eres demasiado demandante. Realmente lo eres, Tetsu-kun. TETSU69: Nah, pero ciertamente necesito mucha, realmente necesito mucha atención. Lo hago. Takanori: *risas* TETSU69: Lo hago. Takanori: ¿Algo malo? TETSU69: Cuando salgo a alguna parte, entro y no puedo decidir el menú, así que digo "Escoge por mí." Takanori: *risas* TETSU69: Así que tooodo me lo escogen. Takanori: Pero, eh, a veces yo no puedo decidir tampoco. Como cuando se dice Negima o algo, no tengo idea lo que se supone que significa Negima. TETSU69: ¿Nerima? O algo. [Nerima es un distrito de Tokio, y Negima no es una palabra] Takanori: Sí, así que nada... yo permito que alguien más se preocupe de eso. Consigue a alguien, y el resto se cuidará de sí mismo. TETSU69: No puedo imaginarme eso *risas* Takanori: Y después de eso, como después dejas el lugar y vas a trabajar, ellos podrían llevarte allí y entonces separarse e irse a casa. TETSU69: Sí, OK. Takanori: Excepto que yo, me preguntaría si ellos están bien, si llegaron a salvo a sus casas, ese tipo de cosas. Me preocuparía constantemente. TETSU69: Sin embargo está realmente cerca. Takanori: ¿Huh? ¿Cerca de las tiendas quieres decir? TETSU69: Sí. Takanori: Eso debe ser realmente bueno *risas* Takanori: ¡Okay! Justo ahora, recibimos un mensaje de Kimura Kaela-chan. TETSU69: Sí. Takanori: Ah... ella también está en el álbum tributo LOVE for NANA. Muchos otros artistas participaron, incluyendo a Tommy Heavenly-san. TETSU69: Sí. Takanori: Al sexto. TETSU69: ¿El sexto? Takanori: Y entonces, los primeros que pusieron en las revistas eran Ootsuka Ai-chan y Do As Infinity, ¿no?. Y Hotei-san, incluso. Hotei Tomoyasu-san. Eh... Y entonces estaba... Takamizawa Toshihiko-san. Sí, Takamizawa-san. Y entonces Circuit-san de SEX MACHINEGUNS, también, y otros, todo tipo de otros artistas estaban allí, también. TETSU69: Así es. Takanori: ¡Así es! *risa* TETSU69: ¡Ohh! Takanori: Sí, sí, sí. Sí, sí. Eso es bueno, eso es bueno. TETSU69: Hoo, hoo. Takanori: Se siente bien, se siente bien. ¡Demasiado bien! TETSU69: ¡Sí! Takanori: ¿No dices nada, no? Takanori: Seudónimo: Tetsu [el seudónimo de la persona que les escribió el mail] TETSU69: ¿Qué? ¿Esto? ¡Wahahaha! Takanori: "Nishikawa-san y Tetsu-san... TETSU69: ¡Wahahaha! *riéndose* Takanori: ¡Cállate! "De los artistas del álbum LOVE for NANA, distintos de ustedes mismos, cuando oyeron una canción de un artista, cuál les hizo pensar ‘Hey, esto es TETSU69: Yo la amo. | |
| | | marisol fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 665 Edad : 32 Localización : mexico,df Empleo /Ocio : estudiante/ver anime y jugar videojuegos Humor : sarcastico,simple, albur(>-<) Fecha de inscripción : 10/01/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 11.07.09 1:17 | |
| Takanori: Porque eres un pervertido. TETSU69: *risas* Takanori: Todo el mundo, podrían pensar que él no es este tipo de persona, pero él realmente es un pervertido. TETSU69: Eh, creo que algunos de ellos ya lo sabían. Takanori: Sí. TETSU69: De mí, sin embargo. No de chismografía. Takanori: Pero eres realmente un pervertido. TETSU69: Totalmente. Takanori: Pero, eh, sabes, todos, siempre que preguntan por ti, Tetsu-kun, dicen que eres estoico, ese tipo de cosas, incluso las muchachas lo dicen. Si preguntas acerca de los asuntos amorosos, estarían como, de NINGUNA manera o algo así. TETSU69: Mmm. ¿Piensas que todos tienen esa impresión? Takanori: ¡Ellos la tienen! ¡Pero tú eres un pervertido! TETSU69: Es tan sorprendente... inesperado. Takanori: ¡¿Que eres un pervertido total?! TETSU69: Nah, es como, yo soy el único que no lo soy. Takanori: ¡NI HABLAR! TETSU69: ¿Fuera de L'Arc? Takanori: Oh, tienes razón. TETSU69: Mmm. Takanori: No, pero, bien, con los otros miembros, sabes, de una manera u otra, es como volverte parte de sus sex appeal, si sabes lo que quiero decir. TETSU69: Sí. Takanori: Es como que ellos han sido atrapados en su propia perversión. TETSU69: Así es, así es, así es. Takanori: O algo así. Pero contigo, es más como... "tan menor". Así que sólo viene de rumores, como que ellos esperan que tú seas todo "Eh... ¿Chiflado? ¿Sobre qué estás hablando? " TETSU69: ¿Qué significa chiflado? Takanori: Chiflado, como... ¿Qué? ¿estás bromeando? TETSU69: Hahaha *risa* Takanori: Basta de ti, Mr. Pervertido. Takanori: ¡OK, el correo! Me había olvidado totalmente de él. TETSU69: No lo entiendo totalmente. Takanori: Totalmente. *lee una carta* De: Alguien de 20 años en Aichi, usando el nombre de radio Ali. "Normalmente, en los álbumes tributo, se hacen covers [covers son canciones de un grupo, cantadas por otro grupo]. Yo pensé que ésta era la regla. Pero esta vez, es un álbum tributo para bandas que vienen de un manga, así que las canciones son todas originales. ¿No fue difícil? ¿Qué tipo de imagen tenían en la mente cuándo crearon estas canciones? " TETSU69: Ya entiendo. Takanori: Sí. TETSU69: Bien, yo soy Takumi después de todo. *Ellos se ríen* Takanori: Oh sí, seguro que lo eres. TETSU69: Soy Takumi. Takanori: Mmmm. TETSU69: Trabajo duro y todo... Takanori: *risas* Es verdad. Takumi es bajista, también. TETSU69: Bajista y líder de la banda. Takanori: Correcto, correcto, correcto. Takumi estaba, um... él está en la banda Trapnest. Incluso en la historia secundaria, él estaba empeñado en lograrlo en la ciudad. TETSU69: Exacto... Takanori: Así que, él es bajista y líder. TETSU69: Exacto. Takanori: Así que eso es. Ustedes tienen mucho en común. TETSU69: Puntos en común y todo. Él es yo. Takanori: *risas* TETSU69: ¿Yo soy Takumi? Takanori: Ah, sí.... Así que ahora TETSU69: ¡Hay una diferencia entre Takumi y yo! Takanori: Ahora... Ahora ¿qué? TETSU69: Si yo fuera Takumi, yo iría por Reira. Takanori: ¡Ah! Qué mier... eso me sorprendió. Ya veo. Si me preguntas, diría que la diferencia es que el peinado de Takumi se ve un poco más salvaje, o algo así sería la diferencia. *risas* TETSU69: Disculpa. *risas* Somos totalmente diferentes en ese sentido. Takanori: Hahhaha *risas* TETSU69: ¡Ni hablar! Takanori: ¡El tuyo es demasiado corto! *risas* TETSU69: De ninguna manera. Eh, éste es un programa de radio, así que las personas escuchando no tienen idea de como mi pelo luce ahora mismo. *risas* Takanori: Increíble. *risas* Atrás entonces, hace tres días, cuando salimos a comer, ya que estábamos comiendo, estábamos mirando hacia abajo el tiempo entero. TETSU69: Nah, es corto... Takanori: Te lo cortaste demasiado, no te lo cortes más. TETSU69: Eh, a propósito… Takanori: ¿Hm? TETSU69: Así que ya sabes, si alguna vez necesito a un nuevo estilista... Takanori: *risas* TETSU69: ¡Bien, nunca sabes! Mira, hace aproximadamente dos meses, yo estaba rubio ¿sabes? Takanori: ¿Y si lo pusieras rosa? TETSU69: Dudo que haga eso... Takanori: ¿No sabes? ¡Entonces deberías probar! TETSU69: No, no, no, no, no. Ya estoy llegando a los 35, ni siquiera se acerca de este rubio. Takanori: *risas* no pienses demasiado sobre eso. TETSU69: Pero de alguna forma lo hago. Takanori: Totalmente... ya entiendo. Así que, mientras reflexionamos sobre eso, aquí hay una canción. *risas* Es ese momento, así que ¿quieres presentar la canción? TETSU69: De acuerdo. Takanori: Esto viene del propio Tetsu-san, por favor aprécienlo. TETSU69: ¡Así que, escuchen la canción! REVERSE de TETSU69.
[Suena REVERSE, luego algunos comerciales, un pedazo de grabación de Kimura Kaela...]
Takanori: Esta noche, en el All Night Nippon de Nishikawa Takanori, es un especial de LOVE for NANA y un compañero artista que participa en el álbum, Tetsu-kun, está aquí como invitado. TETSU69: ¡Sí! Y es un placer estar aquí. Takanori: Sí, así que... Durante todo el descanso comercial, hubo mucho acoso sexual. TETSU69: Sí, realmente. Y hablamos mucho sobre música, también. Takanori: Eres realmente horrible. TETSU69: He estado haciendo mucho eso últimamente. Takanori: Sí, a mí. TETSU69: ¿Qué qué qué? Takanori: Es como, como que está profundamente arraigado en ti. TETSU69: ¿Qué es? Takanori: Um, bien, eres demasiado demandante. Realmente lo eres, Tetsu-kun. TETSU69: Nah, pero ciertamente necesito mucha, realmente necesito mucha atención. Lo hago. Takanori: *risas* TETSU69: Lo hago. Takanori: ¿Algo malo? TETSU69: Cuando salgo a alguna parte, entro y no puedo decidir el menú, así que digo "Escoge por mí." Takanori: *risas* TETSU69: Así que tooodo me lo escogen. Takanori: Pero, eh, a veces yo no puedo decidir tampoco. Como cuando se dice Negima o algo, no tengo idea lo que se supone que significa Negima. TETSU69: ¿Nerima? O algo. [Nerima es un distrito de Tokio, y Negima no es una palabra] Takanori: Sí, así que nada... yo permito que alguien más se preocupe de eso. Consigue a alguien, y el resto se cuidará de sí mismo. TETSU69: No puedo imaginarme eso *risas* Takanori: Y después de eso, como después dejas el lugar y vas a trabajar, ellos podrían llevarte allí y entonces separarse e irse a casa. TETSU69: Sí, OK. Takanori: Excepto que yo, me preguntaría si ellos están bien, si llegaron a salvo a sus casas, ese tipo de cosas. Me preocuparía constantemente. TETSU69: Sin embargo está realmente cerca. Takanori: ¿Huh? ¿Cerca de las tiendas quieres decir? TETSU69: Sí. Takanori: Eso debe ser realmente bueno *risas* Takanori: ¡Okay! Justo ahora, recibimos un mensaje de Kimura Kaela-chan. TETSU69: Sí. Takanori: Ah... ella también está en el álbum tributo LOVE for NANA. Muchos otros artistas participaron, incluyendo a Tommy Heavenly-san. TETSU69: Sí. Takanori: Al sexto. TETSU69: ¿El sexto? Takanori: Y entonces, los primeros que pusieron en las revistas eran Ootsuka Ai-chan y Do As Infinity, ¿no?. Y Hotei-san, incluso. Hotei Tomoyasu-san. Eh... Y entonces estaba... Takamizawa Toshihiko-san. Sí, Takamizawa-san. Y entonces Circuit-san de SEX MACHINEGUNS, también, y otros, todo tipo de otros artistas estaban allí, también. TETSU69: Así es. Takanori: ¡Así es! *risa* TETSU69: ¡Ohh! Takanori: Sí, sí, sí. Sí, sí. Eso es bueno, eso es bueno. TETSU69: Hoo, hoo. Takanori: Se siente bien, se siente bien. ¡Demasiado bien! TETSU69: ¡Sí! Takanori: ¿No dices nada, no? Takanori: Seudónimo: Tetsu [el seudónimo de la persona que les escribió el mail] TETSU69: ¿Qué? ¿Esto? ¡Wahahaha! Takanori: "Nishikawa-san y Tetsu-san... TETSU69: ¡Wahahaha! *riéndose* Takanori: ¡Cállate! "De los artistas del álbum LOVE for NANA, distintos de ustedes mismos, cuando oyeron una canción de un artista, cuál les hizo pensar ‘Hey, esto exactamente lo que imaginé!?’ " | |
| | | marisol fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 665 Edad : 32 Localización : mexico,df Empleo /Ocio : estudiante/ver anime y jugar videojuegos Humor : sarcastico,simple, albur(>-<) Fecha de inscripción : 10/01/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 11.07.09 1:17 | |
| TETSU69: No, no, no, bien, supongo que eso tendría que ser, um, ¿A? Nishikawa: Oh, sí, disculpaaaaa. TETSU69: ¿B? Nishikawa: Ya dije que lo sentía. TETSU69: A, B, ¿que es, de nuevo? Takanori: ¿abs? [abingdon boys school; Tetsu no puede pronunciarlo y Takanori se disculpa porque el nombre es tan difícil de decir] Lo siento. TETSU69: Sí, abs. Takanori: De ninguna manera, ¿realmente crees eso? TETSU69: ¡Yo estaba sorprendido! Takanori: Yo sólo escuchaba el álbum, y justo después de Tetsu-kun, justo después de la canción de Tetsu-kun, es cuando la tocan. TETSU69: Sí, sí, sí, sí. Takanori: Está hecha para una combinación, una buena. Especialmente. Es como un conjunto, después de esta canción de gran sentimiento tú tienes ésta que es potente, todo poderosa. TETSU69: ¿Qué sentimiento? Takanori: ¡Te hace querer llorar, ósea, esa es una cosa buena! TETSU69: *risas* Takanori: Sí, sí, ¿Eso no es bueno? Lo que quise decir. TETSU69: Nah, estoy sorprendido. Takanori: Oh, ¿En serio? TETSU69: Surprisled. Takanori: ¿Surprisled? [ tetsu transformó la palabra "surprised" o "sorprendido" en algo sin sentido} TETSU69: De hecho, cuando vi a tus compañeros de banda, estaba sorprendido. Takanori: Así es, dos de ellos son miembros de prueba. TETSU69: Sí. Takanori: Son personas que me presentaron en tu propio concierto. TETSU69: El mío, sí, yo los probé como miembros para los shows de TETSU69. Esos dos. Takanori: *risas* ya lo sé, pero esta charla es un poco... TETSU69: sobre abs. Takanori: Ya lo sé, así que sólo... TETSU69: Es como, ¡¿Cuándo pasó eso?! Takanori: ¡Ya lo sé! *risas* Esta charla se prolongó demasiado... Así que de todas formas, ahora tenemos una canción de Kimura Kaela-chan, aquí está Twinkle de Kimura Kaela-chan. [Tocan Twinkle, entonces algunos comerciales, incluyendo una invitación para enviar preguntas por e-mail al programa]
Takanori: ¡Okay! Así que, a propósito, Tetsu-kun. TETSU69: Sí. Takanori: Nosotros tenemos otro mail. De seudónimo: Kioto. TETSU69: Mm. Takanori: Hmm... "He oído que este año, Tetsu-san estará trabajando en L'Arc~en~Ciel y en su proyecto en solitario así que estaba preguntándome cómo sería la segunda mitad del año." TETSU69: ¿La segunda mitad? Takanori: Así es. TETSU69: Sobre el resto del año... no he decidido todavía. Takanori: Sí, pero... Bien, sí, tú podrías hacer el solo. TETSU69: Hmm, pero, bien, he estado pensando sobre hacer el solo. Takanori: Mmhmm. TETSU69: Así, así que, la segunda mitad del año será solo. Takanori: Oh, ¿En serio? TETSU69: Mm. Takanori: Pero, eh, ¿No vas a estar en tour hasta otoño? Yendo a Asia y todo. TETSU69: Mm, oh sí. Está ese tour, pero todavía tengo tiempo a fin de año para grabar. Solo. Principalmente el solo. Takanori: Así queeeé, eso es bueno, eso es bueno. Y el próximo mes, sale el álbum de L'Arc~en~Ciel. TETSU69: Sí. Takanori: Y, después de eso, bien, tienes que hacer todo ese montón de cosas para el lanzamiento, y entonces ese tour. TETSU69: El tour es en agosto y septiembre. Takanori: Sí, y estás haciendo algunos shows en el extranjero. TETSU69: Sí. Takanori: Sí. Había sido un tiempo desde la última vez que tomé un taxi, pero tomé uno para llegar aquí. ¿Sabes?, últimamente, en los taxis, tienen algo escrito sobre el medidor. TETSU69: Si. Takanori: Era algo como "Viaje en Asia con L'Arc~en~Ciel" o algo así, como un viaje organizado con JAL [Japan Air Lines]. TETSU69: Así es. Takanori: ¡Oooh! ¡Cuando vi eso, noté que decía L'Arc~en~Ciel! Así que estaba pensando, eso es muy cool! TETSU69: ¡Sí! Takanori: Realmente lo es, me hizo ir "Whoah!" Y "Me pregunto si ellos saben..." TETSU69: *risas* Takanori: A veces, a veces tú no sabes. Pero sin embargo, esta vez tenía que ver con las actividades de la banda, con esos conciertos y el lanzamiento que se está acercando. TETSU69: Sí. Takanori: Así que, realizando el solo de nuevo. Bien, por lo menos para fin del 2005. TETSU69: Cerca del fin, sí. Takanori: Suena como si todavía estuvieras pensando sobre eso. TETSU69: Haré el solo la cosa principal. Takanori: Sí, realmente. TETSU69: Estoy pensando acerca de eso. Takanori: Mm. TETSU69: Pero todavía no he decidido nada. Takanori: Ah, ya veo. TETSU69: Sí. Takanori: Bien, posiblemente, si tienes una oportunidad, um, yo no tengo bajista o baterista, podría haber posiblemente alguna colaboración. TETSU69: Oh, sí. Takanori: Contigo, en el bajo de abingdon boys school. Normalmente. TETSU69: Podría hacer eso. Takanori: Pero no podríamos tocar ninguna canción realmente. TETSU69: Hm. Takanori: Bien, ¿Sabes? Um, realmente, este solo no es solamente para este álbum, hay otro lanzamiento planeado. TETSU69: Mm. Takanori: Sí. TETSU69: Yo no tengo demasiadas canciones sin embargo. Takanori: ¿Para el lanzamiento? TETSU69: Aunque tengo muchas en mi inventario. Takanori: Pero esas son para la banda, sin embargo. TETSU69: Hm. Takanori: Así que, definitivamente, la imagen podría ser, bien, si te tuvieras en mente para eso, lo harías con un tipo de imagen distinta, ¿no? [Takanori-kun quiere dar a entender que la imagen mental para la creación de las canciones para el solo y la banda son distintos] TETSU69: Para mí, no todo es así de diferente. Takanori: Oh, en serio. TETSU69: Sí. Takanori: Eh, así que entonces, ¿qué te hace decidir si, digamos, es una canción para tu solo o una canción para la banda? ¿no son diferentes? TETSU69: No. Takanori: ¡¿No?! Ah, quizá si puedes, entonces quisieras probarlo primero con la banda. TETSU69: Es como si de cualquier forma es bueno. Takanori: Wow, eso es un poco... TETSU69: Es la elección del momento apropiado. Takanori: Oh, ya entiendo. TETSU69: A veces el momento apropiado determina que es qué. Takanori: Ah, así es cómo es esto. TETSU69: Para mí, sí. Takanori: Eh… Entendido. Takanori: Así que, ahora, bien, por lo menos por ahora... TETSU69: Sí. Takanori: Um, Tetsu-kun, te molestaste en venir todo el camino aquí para ser el invitado especial en este rincón. TETSU69: Sí. Takanori: Bien, um, podríamos perder el contacto entre nosotros, pero dile hola a los otros miembros de la banda por mí, de todas formas, ¿podrías? TETSU69: Seguro. Takanori: Okay. Bien, supongo que podría ser difícil para ti, venir a la radio y hablar así, haciendo este tipo de cosas, más o menos. TETSU69: Sí, lo es. Takanori: Yo creo que vale la pena. Así que, ahora hagamos esto juntos. TETSU69: Okay. Takanori: Éste ha sido nuestro invitado, TETSU69, Tetsu-kun. Ambos: ¡Muchas gracias! Takanori: Bien eso fue más bien... sin entusiasmo, ¿no crees? TETSU69: En la voz, sí. Takanori: *risas* ¡muchas gracias! TETSU69: ¡Muchas gracias! [El programa sigue, pero Tetsu ya no está allí, así que la traducción se detiene aquí] | |
| | | Mischa Isabel Inicio de Fan
Sexo : Cantidad de envíos : 35 Edad : 32 Localización : 9na dimensión Empleo /Ocio : insanity Humor : ;3 Fecha de inscripción : 15/07/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 16.07.09 17:13 | |
| amo el all night nippon, me traumo un video donde Hamada-san de HEY HEY HEY sale ahi lol aww me hizo mucha gracia la conversación... lol ya sabia que Nishikawa-sama es gracioso.. pero ahora lo reafirmo con ganas lo de pervertido LOL fue tan cool awww me voy ire a terminar mis deberes del cole T^T luego paso el video ese ^^ baee | |
| | | Yuuki fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 1369 Edad : 34 Localización : (_;...~Seventh Heaven con mi amado Takanori....Aishiteru~...;_) Empleo /Ocio : Amo escuchar T.M.R y A.B.S y ver Anime!!!! Humor : TakaYusuKamiDai-Chu! Fecha de inscripción : 27/06/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 17.07.09 23:49 | |
| jajajja me enkanto me rei muxisimo con takanori y tetsu69 jaja sobretodo la parte de pervertido!1! gracias por subirlo mary! ahhhhhh takanori ...... me encanta su forma de ser! estan kawaiiiiii | |
| | | -Asyura. fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2534 Edad : 30 Localización : ocioseando y baboseando por la vida 8DD Empleo /Ocio : misionera Takanorista y Aliceinformante XD Humor : :3 // XD // D: Fecha de inscripción : 02/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 27.08.09 20:39 | |
| siii >.< la parte de pervertido fue la mejor, me he dado cuenta en muchos videos que Takanori tiene un excelente sentido del humor, ojala supiera Japonés para entender bien los chistes =(... pero algun día aprendere Japo... por ti Takanoriiii!!! XD | |
| | | Arthemis fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2274 Edad : 38 Localización : Mi casa =) Empleo /Ocio : estudiante Humor : Fan girl mode on!! xD Fecha de inscripción : 24/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 27.08.09 20:46 | |
| jajajajaj seeee, yo tmbn me pondria las pilas para aprender el idioma nippon solo por entender a Takanori xDDDDD | |
| | | Yuuki fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 1369 Edad : 34 Localización : (_;...~Seventh Heaven con mi amado Takanori....Aishiteru~...;_) Empleo /Ocio : Amo escuchar T.M.R y A.B.S y ver Anime!!!! Humor : TakaYusuKamiDai-Chu! Fecha de inscripción : 27/06/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 28.08.09 19:03 | |
| jajaja somos tres solo por takanori me cranearia la cabeza para aprender ese gran idioma!!!!! | |
| | | -Asyura. fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2534 Edad : 30 Localización : ocioseando y baboseando por la vida 8DD Empleo /Ocio : misionera Takanorista y Aliceinformante XD Humor : :3 // XD // D: Fecha de inscripción : 02/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 28.08.09 19:57 | |
| yo ya tengo planeado aprender algo de Japo en vaciones de verano, incluso me baje un programa para aprender, y algo lo he usado y se aprende bien, incluso me estaba aprendiendo a leer Hiragana para empezar, pero lo tuve que dejar de lado un tiempo por el liceo que me quita mucho tiempo =( pero como ya dije juro!! (no mejor prometo no mas XD)... prometo aprender Japo aunque sea nivel medio antes de que cumpla los 20 Ò.Ó ....me di un largo plazo para cumplir la promesa XDD.... | |
| | | Arthemis fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2274 Edad : 38 Localización : Mi casa =) Empleo /Ocio : estudiante Humor : Fan girl mode on!! xD Fecha de inscripción : 24/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 29.08.09 21:07 | |
| jajajajjaja xDDDDDD
avisa cuando cumplas los 20 para hacerte un test de cuanto has aprendido jaja xDDD | |
| | | -Asyura. fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 2534 Edad : 30 Localización : ocioseando y baboseando por la vida 8DD Empleo /Ocio : misionera Takanorista y Aliceinformante XD Humor : :3 // XD // D: Fecha de inscripción : 02/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 29.08.09 23:33 | |
| sii senpai u.u XD bueno, pero igual dare mi esfuerzo para aprender XD | |
| | | Yuuki fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 1369 Edad : 34 Localización : (_;...~Seventh Heaven con mi amado Takanori....Aishiteru~...;_) Empleo /Ocio : Amo escuchar T.M.R y A.B.S y ver Anime!!!! Humor : TakaYusuKamiDai-Chu! Fecha de inscripción : 27/06/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 30.08.09 17:12 | |
| ajja que weno q quieras aprender japo yo tendria que aprenderlo antes de los 21 jajajajja pero tambien los estudios que comen muxo tiempo pero para el verano podria ser | |
| | | sasuka uchiha fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 1274 Edad : 33 Localización : ... o..O! Empleo /Ocio : ... O..o!! Humor : ... O..O!!! Fecha de inscripción : 30/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 30.08.09 20:42 | |
| hay lei y lei y no entendi nada!! ñaña!! no es lo mismo sin video!! haa >..< pero solo imaginarmelo a los dos conversando me basto xD | |
| | | Nya Luna fanatíco
Sexo : Cantidad de envíos : 282 Edad : 35 Localización : Lima - Perú Empleo /Ocio : Diseñadora grafica y animación 2d Humor : jeje n_n Fecha de inscripción : 12/08/2009
| Tema: Re: All Night Nippon 04.09.09 21:15 | |
| jeje me gusto bastante la entrevista, sabía que Takanori tenia sentido del humor pero jeje si que tiene gracia, en todo el sentido de la palabra . | |
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: All Night Nippon | |
| |
| | | | All Night Nippon | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |