Abingdon Boys School
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Foro en Español dedicado a Abingdon Boys School & T.M.Revolution
 
ÍndiceÍndice  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Galería
THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty

 

 THUNDERBIRD (Jap-Esp)

Ir abajo 
+3
Akane
sasuka uchiha
celes0104
7 participantes
AutorMensaje
celes0104
fanatíco
fanatíco
celes0104


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 204
Edad : 33
Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro
Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =)
Humor : peek-a-boo!
Fecha de inscripción : 19/04/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty13.03.10 15:36

THUNDERBIRD - T.M.Revolution


Tsuki akari no heya kokoro no sumizumi made itaku shiyou
kimi no te no naka de hitokake no koori no you tokete yukeru nara

En esta habitación de luz de luna, siento dolor desde el fondo de mi corazón.
que se derrite dentro de tu mano como el hielo en manos de un negligente.


Nami no nai machi de ukanda kagerou ni
tsutsumarete yuku inochi wa mada saite yuku kara

En esta ciudad sin movimiento, en la calurosa neblina flotante
Mi vida está revuelta, y aun así floreciendo.


Kodoku na hane o sarashite kimi dake no habataki o misete
mabayui toki o odoritsutsukeyou chikara tsukiru made ni

Expón estas alas solitarias, mostrando sólo tu revoloteo.
En este momento deslumbrante, sigamos bailando, hasta quedar sin fuerzas.


Kazaranai kokoro yubiwa darake no yubisaki sagasu keredo(*)
poketto no kagi o ijikuru you ni dare ka no kizu ni sawaratte (**)

Mi sencillo corazón está buscando el compromiso pero
me golpea una llave de bolsillo de modo que toca la herida de alguien.


Moeutsuri sou ni mabataku hoshitachi wa
taeta inori ni netsu o hanachi kiete yuku no ka

Las brillantes estrellas son infectadas por esta quemadura.
Una plegaria interrumpida, ¿disipará esta fiebre alguna vez?


Kanawaru yume o chirashite kono mune ni hibiku jounetsu wa
honoo o matezu koe mo kasuka ni midare mo ga iteru yo

Esos sueños caídos que no se cumplieron, la pasión resonando en mi pecho.
Esperando por el infierno, la voz es débil, y estoy confundido.

.
Kodoku na hane o kasanete umarete wa habataku omoi o
shinjiteru nara ai o kikasete hoho o nurasu made ni

Desplegando mis solitarias alas, si creo en los recuerdos volátiles.
Déjame oír al amor hasta que mis mejillas se empapen de lágrimas


Nee dare ka ga sasayaiteru yo kono yoru no tobira no mukou de
utsuroi yureru negai no hate ni ai o motomenagara

Aun hay alguien susurrando desde el otro lado de la noche.
Mi inestable deseo me lleva a este resultado, sigo buscando el amor.


(*) la traducción literal dice que él esta buscando la punta de un dedo que lleve puesto un anillo, resultaba muy engorroso escribirlo tan cual por eso opté por escribir la interpretación que más se ajustara al sentido de estas palabras.
(**) que también puede entenderse como la herida infligida por alguien. Lo que trata de decir en esta oración es que alguien tiene la “llave” de su corazón y lo “golpea” con ella, como recordándole ese amor, y no permite que la herida sane. Al final aunque lo desee no puede seguir con su vida.

amo esta cancion.. les recomiendo que la vayan escuchando con la version UNDER:COVER.. es para morirse THUNDERBIRD (Jap-Esp) 944122
Volver arriba Ir abajo
sasuka uchiha
fanatíco
fanatíco
sasuka uchiha


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1274
Edad : 33
Localización : ... o..O!
Empleo /Ocio : ... O..o!!
Humor : ... O..O!!!
Fecha de inscripción : 30/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty13.03.10 19:13

waa!!!
taka chan estan emotiivo!! que linda la cancion!
Volver arriba Ir abajo
Akane
fanatíco
fanatíco
Akane


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1876
Edad : 38
Localización : Colombia
Fecha de inscripción : 09/01/2010

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty13.03.10 19:44

THUNDERBIRD (Jap-Esp) 944122 esta cancion es hermosa y la version UNDER:COVER me gusto mucho suena divino THUNDERBIRD (Jap-Esp) 944122

Gracias Celes me facina esta cancion y siempre imagine que tenia que ser una cancion linda pero obvio ni idea de que decia
Muchas Gracias por subir la letra
Volver arriba Ir abajo
sasuka uchiha
fanatíco
fanatíco
sasuka uchiha


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1274
Edad : 33
Localización : ... o..O!
Empleo /Ocio : ... O..o!!
Humor : ... O..O!!!
Fecha de inscripción : 30/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty14.03.10 16:48

waa que pena!!!
escucharla ahora que sabes lo que significa
Volver arriba Ir abajo
Yuuki
fanatíco
fanatíco
Yuuki


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1369
Edad : 34
Localización : (_;...~Seventh Heaven con mi amado Takanori....Aishiteru~...;_)
Empleo /Ocio : Amo escuchar T.M.R y A.B.S y ver Anime!!!!
Humor : TakaYusuKamiDai-Chu!
Fecha de inscripción : 27/06/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty14.03.10 22:51

sii es muy linda la traduccion y triste tambien
yo la tengo hace tiempo jajajaja
pero es rico tenerla aki tambien
por si se pierde XD
Volver arriba Ir abajo
celes0104
fanatíco
fanatíco
celes0104


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 204
Edad : 33
Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro
Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =)
Humor : peek-a-boo!
Fecha de inscripción : 19/04/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty15.03.10 20:59

io lloro con esta cancion.. pero no paro de escucharla (que masoquista soy jojojojojo)
esta cancion la traduje de la traduccion en ingles que encontre pero habian algunas partes que no me convencieron asiq me puse a traducir directo del japones.. y habian varios errores debo decir pensativo
asiq aviso desde ahora que voy a darme la mision de traducir directo del japones las canciones de TMR y abs... justo ahora me puse a traducir Madan, muchos errores en la version en ingles... inventaron palabras!!....y solo hay una cosa que puedo decir

juro que matare a la letrista de T.M.Revolution!!!!!!! esa mujer me puso la vida a cuadritos con Madan!!!
pero lo terminare aunque se me vaya la vida en ello
(y poco me falta fantasma )
que bueno que les haya gustado esta tradu... seguire haciendo más smilecute
Volver arriba Ir abajo
Nya Luna
fanatíco
fanatíco
Nya Luna


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 282
Edad : 35
Localización : Lima - Perú
Empleo /Ocio : Diseñadora grafica y animación 2d
Humor : jeje n_n
Fecha de inscripción : 12/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty15.03.10 21:15

THUNDERBIRD (Jap-Esp) 944122 que hermosa cancion y tan bella letra, graaaaacias!! celes
hace tiempo que queria saber que significaba y porque takanori sufria tanto en su videoclip,
ah me encanta!! arigatou!!

mereces un ramen! comiendo
Volver arriba Ir abajo
sasuka uchiha
fanatíco
fanatíco
sasuka uchiha


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1274
Edad : 33
Localización : ... o..O!
Empleo /Ocio : ... O..o!!
Humor : ... O..O!!!
Fecha de inscripción : 30/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty16.03.10 20:51

waa llorare con todas ustedes
de verdad es triste!!! TT..TT
Volver arriba Ir abajo
Radamy
fanatíco
fanatíco
Radamy


Sexo : Masculino Cantidad de envíos : 901
Edad : 113
Localización : Secuestrado.
Empleo /Ocio : UVERworld / a.b.s / and.. <3
Fecha de inscripción : 09/05/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty17.03.10 14:30

celes0104 escribió:

esta cancion la traduje de la traduccion en ingles que encontre pero habian algunas partes que no me convencieron asiq me puse a traducir directo del japones.. y habian varios errores debo decir pensativo
asiq aviso desde ahora que voy a darme la mision de traducir directo del japones las canciones de TMR y abs... justo ahora me puse a traducir Madan, muchos errores en la version en ingles... inventaron palabras!!....y solo hay una cosa que puedo decir

waa~~ q bien celes traduciras directo del japones *-*.. yo siempre supe q lo q traducian al ingles lo hacian un poco mal ¬¬.. espero algun dia poder traducir directo del japo T_T

ya~na!
Volver arriba Ir abajo
sasuka uchiha
fanatíco
fanatíco
sasuka uchiha


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1274
Edad : 33
Localización : ... o..O!
Empleo /Ocio : ... O..o!!
Humor : ... O..O!!!
Fecha de inscripción : 30/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty18.03.10 5:15

waa celes sabes japones en serioo?!!
Volver arriba Ir abajo
.chibi
fanatíco
fanatíco
.chibi


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 3272
Edad : 31
Localización : Lima - Perú^^( en mi lugar feliz con Taka *¬*) XD
Empleo /Ocio : OwÓ
Humor : ...^^!
Fecha de inscripción : 29/09/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty18.03.10 18:29

alucinando woo celes !!.....yo kelo aprender japones THUNDERBIRD (Jap-Esp) 944122 pero mi mama insiste en ke termine primero de estudiar ingles Ice

y por cierto... Enamorado hermosisima letra !!! .... yupi por fin se lo ke dice la kancion...aunke ya me esperaba ke fuese feeling la kancion pillín
Volver arriba Ir abajo
celes0104
fanatíco
fanatíco
celes0104


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 204
Edad : 33
Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro
Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =)
Humor : peek-a-boo!
Fecha de inscripción : 19/04/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty18.03.10 19:18

bueno.. experta no soy... pero se hace lo que se puede ups

en todo caso soy exigente en la coherencia y fidelidad con el escrito original asiq solo publicare letras que concidere dignas de ser leidas, y que hayan sido revisadas una y otra vez.

asiq tenganme paciencia si? smilecute
Volver arriba Ir abajo
sasuka uchiha
fanatíco
fanatíco
sasuka uchiha


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1274
Edad : 33
Localización : ... o..O!
Empleo /Ocio : ... O..o!!
Humor : ... O..O!!!
Fecha de inscripción : 30/08/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty18.03.10 21:57

waa tienes que enseñarme ha hablar japo!! como aprendiste??
Volver arriba Ir abajo
celes0104
fanatíco
fanatíco
celes0104


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 204
Edad : 33
Localización : en el septimo cielo con mi takablanco y mi takanegro
Empleo /Ocio : escuchar abs y TMR...leer y escribir =)
Humor : peek-a-boo!
Fecha de inscripción : 19/04/2009

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty20.03.10 13:09

escuchando
sinceramente ese es el mas grande secreto para aprender un idioma
saber escuchar
ya sean entrevistas, canciones, conversaciones casuales
tienes que poner especial atencion no solo en las palabras sino la forma de pronunciarlas, en que momentos dices tal o cual cosa y si de primera no entendiste NADA, repite.. una y otra vez hasta que algo te suene conocido, asi de a poco vas a ir reconociendo más cosas
lo demas es investigar
buscar palabras basicas como: saludos, colores, animales, cosas de la casa, de la oficina, partes del cuerpo, las típicas partículas japonesas.. etc.
pero en mi opinion lo primero que debes proponerte aprender (porque te abre muuuchas puertas) son los kanas [Hiragana y Katakana]
y despueeees cuando ya leas los kanas al reves y al derecho.. avanzas con los kanjis

busca los kanjis de palabras que ya conoscas y sean familiares para ti y cuida mucho el orden de los trazos para evitar las confusiones entre uno y otro
y bueno.. eso
como ya dije.. no soy experta y aun me falta muuucho por aprender pero
si quieren aprender japones y tienen alguna duda, pueden preguntarme ok
Volver arriba Ir abajo
Akane
fanatíco
fanatíco
Akane


Sexo : Femenino Cantidad de envíos : 1876
Edad : 38
Localización : Colombia
Fecha de inscripción : 09/01/2010

THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty20.03.10 20:45

Totalmente deacuerdo contigo Celes
con lo de repetir, reperit y repetir lo que has aprendido y si de las primeras cosas que uno debe de aprender son los kanas y los kanyis de apoquito y repasarlos mucho de todos modos los kanas no son dificil de aprender
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty
MensajeTema: Re: THUNDERBIRD (Jap-Esp)   THUNDERBIRD (Jap-Esp) Empty

Volver arriba Ir abajo
 
THUNDERBIRD (Jap-Esp)
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Abingdon Boys School :: ★ T.M. Revolution/西川 貴教 :: Letras de Canciones-
Cambiar a: